New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -12,13 +12,13 @@
|
||||
"importScanQrCode": "Skenuoti QR kodą",
|
||||
"qrCode": "QR kodas",
|
||||
"importEnterSetupKey": "Įvesti sąrankos raktą",
|
||||
"importAccountPageTitle": "Įveskite paskyros duomenis",
|
||||
"importAccountPageTitle": "Įvesti paskyros duomenis",
|
||||
"secretCanNotBeEmpty": "Paslaptis negali būti tuščia.",
|
||||
"bothIssuerAndAccountCanNotBeEmpty": "Tiek išdavėjas ir paskyra negali būti tušti.",
|
||||
"incorrectDetails": "Neteisingi duomenys",
|
||||
"pleaseVerifyDetails": "Patikrinkite duomenis ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"codeIssuerHint": "Išdavėjas",
|
||||
"codeSecretKeyHint": "Slaptas raktas",
|
||||
"codeSecretKeyHint": "Slaptasis raktas",
|
||||
"secret": "Paslaptis",
|
||||
"all": "Viskas",
|
||||
"notes": "Pastabos",
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
"deleteCodeMessage": "Ar tikrai norite ištrinti šį kodą? Šis veiksmas negrįžtamas.",
|
||||
"trashCode": "Ištuštinti kodą?",
|
||||
"trashCodeMessage": "Ar tikrai norite ištuštinti {account} kodą?",
|
||||
"trash": "Šiukšlinė",
|
||||
"trash": "Ištuštinti",
|
||||
"viewLogsAction": "Peržiūrėti žurnalus",
|
||||
"sendLogsDescription": "Tai nusiųs žurnalo įrašus, kurie padės mums išspręsti jūsų problemą. Nors imamės atsargumo priemonių, kad slaptos informacijos nebūtų įrašoma, raginame jus peržiūrėti šiuos žurnalus prieš bendrinant juos.",
|
||||
"preparingLogsTitle": "Ruošiami žurnalai...",
|
||||
@@ -84,11 +84,11 @@
|
||||
"pleaseWait": "Palaukite...",
|
||||
"generatingEncryptionKeysTitle": "Generuojami šifravimo raktai...",
|
||||
"recreatePassword": "Iš naujo sukurti slaptažodį",
|
||||
"recreatePasswordMessage": "Dabartinis įrenginys nėra pakankamai galingas, kad patvirtintų jūsų slaptažodį, todėl turime jį vieną kartą regeneruoti taip, kad jis veiktų visuose įrenginiuose. \n\nPrisijunkite naudojant atkūrimo raktą ir regeneruokite slaptažodį (jei norite, galite vėl naudoti tą patį).",
|
||||
"recreatePasswordMessage": "Dabartinis įrenginys nėra pakankamai galingas, kad patvirtintų jūsų slaptažodį, todėl turime jį vieną kartą iš naujo sugeneruoti taip, kad jis veiktų visuose įrenginiuose. \n\nPrisijunkite naudodami atkūrimo raktą ir sugeneruokite iš naujo slaptažodį (jei norite, galite vėl naudoti tą patį).",
|
||||
"useRecoveryKey": "Naudoti atkūrimo raktą",
|
||||
"incorrectPasswordTitle": "Neteisingas slaptažodis.",
|
||||
"welcomeBack": "Sveiki sugrįžę!",
|
||||
"madeWithLoveAtPrefix": "sukurta su ❤️ ",
|
||||
"madeWithLoveAtPrefix": "sukurta su ❤️ vietoje ",
|
||||
"supportDevs": "Prenumeruokite <bold-green>„ente“</bold-green>, kad palaikytumėte mus",
|
||||
"supportDiscount": "Naudokite kupono kodą „AUTH“, kad gautumėte 10 % nuolaida pirmiesiems metams",
|
||||
"changeEmail": "Keisti el. paštą",
|
||||
@@ -100,14 +100,14 @@
|
||||
"passwordForDecryptingExport": "Slaptažodis eksportui iššifruoti",
|
||||
"passwordEmptyError": "Slaptažodis negali būti tuščias.",
|
||||
"importFromApp": "Importuoti kodus iš „{appName}“",
|
||||
"importGoogleAuthGuide": "Eksportuokite paskyras iš „Google Authenticator“ į QR kodą naudojant parinktį Perkelti paskyras. Tada naudojant kitą įrenginį nuskenuokite QR kodą.\n\nPatarimas: QR kodą galite nufotografuoti naudojant nešiojamojo kompiuterio internetinę vaizdo kamerą.",
|
||||
"importGoogleAuthGuide": "Eksportuokite paskyras iš „Google Authenticator“ į QR kodą naudodami parinktį Perkelti paskyras. Tada naudojant kitą įrenginį nuskenuokite QR kodą.\n\nPatarimas: QR kodą galite nufotografuoti naudojant nešiojamojo kompiuterio internetinę vaizdo kamerą.",
|
||||
"importSelectJsonFile": "Pasirinkti JSON failą",
|
||||
"importSelectAppExport": "Pasirinkti „{appName}“ eksporto failą",
|
||||
"importEnteEncGuide": "Pasirinkite užšifruotą JSON failą, eksportuotą iš „Ente“",
|
||||
"importRaivoGuide": "Naudokite „Raivo“ nustatymuose esančią parinktį „Export OTPs to Zip archive“ (eksportuoti OTP į ZIP archyvą).\n\nIšskleiskite ZIP failą ir importuokite JSON failą.",
|
||||
"importBitwardenGuide": "Naudokite „Bitwarden“ įrankiuose esančią parinktį Eksportuoti saugyklą ir importuokite nešifruotą JSON failą.",
|
||||
"importAegisGuide": "Naudokite „Aegis“ nustatymuose esančią parinktį Eksportuoti slėptuvę.\n\nJei jūsų saugykla yra užšifruota, turėsite įvesti saugyklos slaptažodį, kad iššifruotumėte saugyklą.",
|
||||
"import2FasGuide": "Naudokite 2FAS parinktį „Settings->2FAS Backup->Export to file“.\n\nJei atsarginė kopija užšifruota, turėsite įvesti slaptažodį, kad iššifruotumėte atsarginę kopiją.",
|
||||
"importAegisGuide": "Naudokite „Aegis“ nustatymuose esančią parinktį Eksportuoti slėptuvę.\n\nJei jūsų saugykla užšifruota, turėsite įvesti saugyklos slaptažodį, kad iššifruotumėte saugyklą.",
|
||||
"import2FasGuide": "Naudokite programoje 2FAS esančią parinktį „Settings->2FAS Backup->Export to file“.\n\nJei atsarginė kopija užšifruota, turėsite įvesti slaptažodį, kad iššifruotumėte atsarginę kopiją.",
|
||||
"importLastpassGuide": "Naudokite „Lastpass Authenticator“ nustatymuose esančią parinktį „Transfer accounts“ (perkelti paskyras) ir paspauskite „Export accounts to file“ (eksportuoti paskyras į failą). Importuokite atsisiųstą JSON failą.",
|
||||
"exportCodes": "Eksportuoti kodus",
|
||||
"importLabel": "Importuoti",
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
"authToChangeYourEmail": "Nustatykite tapatybę, kad pakeistumėte savo el. paštą",
|
||||
"authToChangeYourPassword": "Nustatykite tapatybę, kad pakeistumėte slaptažodį",
|
||||
"authToViewSecrets": "Nustatykite tapatybę, kad peržiūrėtumėte savo paslaptis",
|
||||
"authToInitiateSignIn": "Nustatykite tapatybę, kad pradėtumėte prisijungti prie atsarginės kopijos.",
|
||||
"authToInitiateSignIn": "Nustatykite tapatybę, kad pradėtumėte prisijungti norint kurti atsargines kopijas.",
|
||||
"ok": "Gerai",
|
||||
"cancel": "Atšaukti",
|
||||
"yes": "Taip",
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
"copied": "Nukopijuota",
|
||||
"pleaseTryAgain": "Bandykite dar kartą.",
|
||||
"existingUser": "Esamas naudotojas",
|
||||
"newUser": "Naujas platformoje „Ente“",
|
||||
"newUser": "Naujas sistemoje „Ente“",
|
||||
"delete": "Ištrinti",
|
||||
"enterYourPasswordHint": "Įveskite savo slaptažodį",
|
||||
"forgotPassword": "Pamiršau slaptažodį",
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
"invalidQRCode": "Netinkamas QR kodas.",
|
||||
"noRecoveryKeyTitle": "Neturite atkūrimo rakto?",
|
||||
"enterEmailHint": "Įveskite savo el. pašto adresą",
|
||||
"invalidEmailTitle": "Netinkamas el. pašto adresas.",
|
||||
"invalidEmailTitle": "Netinkamas el. pašto adresas",
|
||||
"invalidEmailMessage": "Įveskite tinkamą el. pašto adresą.",
|
||||
"deleteAccount": "Ištrinti paskyrą",
|
||||
"deleteAccountQuery": "Apgailestausime, kad išeinate. Ar susiduriate su kažkokiomis problemomis?",
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@
|
||||
"viewActiveSessions": "Peržiūrėti aktyvius seansus",
|
||||
"authToViewYourActiveSessions": "Nustatykite tapatybę, kad peržiūrėtumėte savo aktyvius seansus",
|
||||
"searchHint": "Ieškokite...",
|
||||
"search": "Ieškoti",
|
||||
"search": "Paieška",
|
||||
"sorryUnableToGenCode": "Atsiprašome, nepavyksta sugeneruoti {issuerName} kodo.",
|
||||
"noResult": "Nėra rezultatų",
|
||||
"addCode": "Pridėti kodą",
|
||||
@@ -242,15 +242,15 @@
|
||||
"resetPasswordTitle": "Nustatyti slaptažodį iš naujo",
|
||||
"encryptionKeys": "Šifravimo raktai",
|
||||
"passwordWarning": "Šio slaptažodžio nesaugome, todėl jei jį pamiršite, <underline>negalėsime iššifruoti jūsų duomenų</underline>",
|
||||
"enterPasswordToEncrypt": "Įveskite slaptažodį, kurį galime naudoti jūsų duomenims šifruoti",
|
||||
"enterNewPasswordToEncrypt": "Įveskite naują slaptažodį, kurį galime naudoti jūsų duomenims šifruoti",
|
||||
"enterPasswordToEncrypt": "Įveskite slaptažodį, kurį galime naudoti jūsų duomenims užšifruoti",
|
||||
"enterNewPasswordToEncrypt": "Įveskite naują slaptažodį, kurį galime naudoti jūsų duomenims užšifruoti",
|
||||
"passwordChangedSuccessfully": "Slaptažodis sėkmingai pakeistas",
|
||||
"generatingEncryptionKeys": "Generuojami šifravimo raktai...",
|
||||
"continueLabel": "Tęsti",
|
||||
"insecureDevice": "Nesaugus įrenginys",
|
||||
"sorryWeCouldNotGenerateSecureKeysOnThisDevicennplease": "Atsiprašome, šiame įrenginyje nepavyko sugeneruoti saugių raktų.\n\nRegistruokitės iš kito įrenginio.",
|
||||
"howItWorks": "Kaip tai veikia",
|
||||
"ackPasswordLostWarning": "Suprantu, kad jei prarasiu slaptažodį, galiu prarasti savo duomenis, kadangi mano duomenys yra <underline>visapusiškai užšifruota</underline>.",
|
||||
"ackPasswordLostWarning": "Suprantu, kad jei prarasiu slaptažodį, galiu prarasti savo duomenis, kadangi duomenys yra <underline>visapusiškai užšifruota</underline>.",
|
||||
"loginTerms": "Spustelėjus Prisijungti sutinku su <u-terms>paslaugų sąlygomis</u-terms> ir <u-policy> privatumo politika</u-policy>",
|
||||
"logInLabel": "Prisijungti",
|
||||
"logout": "Atsijungti",
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@
|
||||
"recoveryKeySuccessBody": "Puiku! Jūsų atkūrimo raktas tinkamas. Dėkojame už patvirtinimą.\n\nNepamirškite sukurti saugią atkūrimo rakto atsarginę kopiją.",
|
||||
"invalidRecoveryKey": "Įvestas atkūrimo raktas yra netinkamas. Įsitikinkite, kad jame yra 24 žodžiai, ir patikrinkite kiekvieno iš jų rašybą.\n\nJei įvedėte senesnį atkūrimo kodą, įsitikinkite, kad jis yra 64 simbolių ilgio, ir patikrinkite kiekvieną iš jų.",
|
||||
"recreatePasswordTitle": "Iš naujo sukurti slaptažodį",
|
||||
"recreatePasswordBody": "Dabartinis įrenginys nėra pakankamai galingas, kad patvirtintų jūsų slaptažodį, bet mes galime iš naujo sugeneruoti taip, kad jis veiktų su visais įrenginiais.\n\nPrisijunkite naudojant atkūrimo raktą ir sugeneruokite iš naujo slaptažodį (jei norite, galite vėl naudoti tą patį).",
|
||||
"recreatePasswordBody": "Dabartinis įrenginys nėra pakankamai galingas, kad patvirtintų jūsų slaptažodį, bet mes galime iš naujo sugeneruoti taip, kad jis veiktų su visais įrenginiais.\n\nPrisijunkite naudodami atkūrimo raktą ir sugeneruokite iš naujo slaptažodį (jei norite, galite vėl naudoti tą patį).",
|
||||
"invalidKey": "Netinkamas raktas.",
|
||||
"tryAgain": "Bandyti dar kartą",
|
||||
"viewRecoveryKey": "Peržiūrėti atkūrimo raktą",
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
},
|
||||
"authToExportCodes": "Nustatykite tapatybę, kad eksportuotumėte savo kodus",
|
||||
"importSuccessTitle": "Valio!",
|
||||
"importSuccessDesc": "Importavote {count} kodų!",
|
||||
"importSuccessDesc": "Importavote {count} kodų.",
|
||||
"@importSuccessDesc": {
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"count": {
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@
|
||||
"checkInboxAndSpamFolder": "Patikrinkite savo gautieją (ir šlamštą), kad užbaigtumėte patvirtinimą",
|
||||
"tapToEnterCode": "Palieskite, kad įvestumėte kodą",
|
||||
"resendEmail": "Iš naujo siųsti el. laišką",
|
||||
"weHaveSendEmailTo": "Išsiuntėme laišką į <green>{email}</green>",
|
||||
"weHaveSendEmailTo": "Išsiuntėme laišką adresu <green>{email}</green>",
|
||||
"@weHaveSendEmailTo": {
|
||||
"description": "Text to indicate that we have sent a mail to the user",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
@@ -338,16 +338,16 @@
|
||||
"thisEmailIsAlreadyInUse": "Šis el. paštas jau naudojamas.",
|
||||
"verificationFailedPleaseTryAgain": "Patvirtinimas nepavyko. Bandykite dar kartą.",
|
||||
"yourVerificationCodeHasExpired": "Jūsų patvirtinimo kodo laikas nebegaliojantis.",
|
||||
"incorrectCode": "Neteisingas kodas.",
|
||||
"incorrectCode": "Neteisingas kodas",
|
||||
"sorryTheCodeYouveEnteredIsIncorrect": "Atsiprašome, įvestas kodas yra neteisingas.",
|
||||
"emailChangedTo": "El. paštas pakeistas į {newEmail}",
|
||||
"authenticationFailedPleaseTryAgain": "Tapatybės nustatymas nepavyko. Bandykite dar kartą.",
|
||||
"authenticationSuccessful": "Tapatybės nustatymas sėkmingas!",
|
||||
"twofactorAuthenticationSuccessfullyReset": "Dvigubas tapatybės nustatymas sėkmingai iš naujo nustatytas",
|
||||
"incorrectRecoveryKey": "Neteisingas atkūrimo raktas.",
|
||||
"twofactorAuthenticationSuccessfullyReset": "Dvigubas tapatybės nustatymas sėkmingai iš naujo nustatytas.",
|
||||
"incorrectRecoveryKey": "Neteisingas atkūrimo raktas",
|
||||
"theRecoveryKeyYouEnteredIsIncorrect": "Įvestas atkūrimo raktas yra neteisingas.",
|
||||
"enterPassword": "Įveskite slaptažodį",
|
||||
"selectExportFormat": "Pasirinkti eksporto formatą",
|
||||
"selectExportFormat": "Pasirinkite eksporto formatą",
|
||||
"exportDialogDesc": "Užšifruoti eksportai bus apsaugoti jūsų pasirinktu slaptažodžiu.",
|
||||
"encrypted": "Užšifruota",
|
||||
"plainText": "Paprastasis tekstas",
|
||||
@@ -361,14 +361,14 @@
|
||||
"showLargeIcons": "Rodyti dideles piktogramas",
|
||||
"compactMode": "Kompaktinis režimas",
|
||||
"shouldHideCode": "Slėpti kodus",
|
||||
"doubleTapToViewHiddenCode": "Galite dvigubai paliesti elementą, kad peržiūrėtumėte kodą",
|
||||
"doubleTapToViewHiddenCode": "Galite dukart paliesti elementą, kad peržiūrėtumėte kodą",
|
||||
"focusOnSearchBar": "Fokusuoti paiešką paleidžiant programą",
|
||||
"confirmUpdatingkey": "Ar tikrai norite atnaujinti slaptąjį raktą?",
|
||||
"minimizeAppOnCopy": "Sumažinti programą kopijuojant",
|
||||
"editCodeAuthMessage": "Nustatykite tapatybę, kad redaguotumėte kodą",
|
||||
"deleteCodeAuthMessage": "Nustatykite tapatybę, kad ištrintumėte kodą",
|
||||
"showQRAuthMessage": "Nustatykite tapatybę, kad būtų rodomas QR kodas",
|
||||
"confirmAccountDeleteTitle": "Patvirtinti paskyros ištrynimą",
|
||||
"confirmAccountDeleteTitle": "Patvirtinkite paskyros ištrynimą",
|
||||
"confirmAccountDeleteMessage": "Ši paskyra susieta su kitomis „Ente“ programomis, jei jas naudojate.\n\nJūsų įkelti duomenys per visas „Ente“ programas bus planuojama ištrinti, o jūsų paskyra bus ištrinta negrįžtamai.",
|
||||
"androidBiometricHint": "Patvirtinkite tapatybę",
|
||||
"@androidBiometricHint": {
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@
|
||||
"@goToSettings": {
|
||||
"description": "Message showed on a button that the user can click to go to settings pages from the current dialog. It is used on both Android and iOS side. Maximum 30 characters."
|
||||
},
|
||||
"androidGoToSettingsDescription": "Biometrinis tapatybės nustatymas jūsų įrenginyje nenustatytas. Eikite į Nustatymai > Sauga ir pridėkite biometrinį tapatybės nustatymą.",
|
||||
"androidGoToSettingsDescription": "Biometrinis tapatybės nustatymas jūsų įrenginyje nenustatytas. Eikite į Nustatymai > Saugumas ir pridėkite biometrinį tapatybės nustatymą.",
|
||||
"@androidGoToSettingsDescription": {
|
||||
"description": "Message advising the user to go to the settings and configure biometric on their device. It shows in a dialog on Android side."
|
||||
},
|
||||
@@ -441,7 +441,7 @@
|
||||
"developerSettings": "Kūrėjo nustatymai",
|
||||
"serverEndpoint": "Serverio galutinis taškas",
|
||||
"invalidEndpoint": "Netinkamas galutinis taškas",
|
||||
"invalidEndpointMessage": "Atsiprašome. Jūsų įvestas galutinis taškas yra netinkamas. Įveskite tinkamą galutinį tašką ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"invalidEndpointMessage": "Atsiprašome, įvestas galutinis taškas netinkamas. Įveskite tinkamą galutinį tašką ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"endpointUpdatedMessage": "Galutinis taškas sėkmingai atnaujintas",
|
||||
"customEndpoint": "Prijungta prie {endpoint}",
|
||||
"pinText": "Prisegti",
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@
|
||||
"immediately": "Iš karto",
|
||||
"reEnterPassword": "Įveskite slaptažodį iš naujo",
|
||||
"reEnterPin": "Įveskite PIN iš naujo",
|
||||
"next": "Sekantis",
|
||||
"next": "Toliau",
|
||||
"tooManyIncorrectAttempts": "Per daug neteisingų bandymų.",
|
||||
"tapToUnlock": "Palieskite, kad atrakintumėte",
|
||||
"setNewPassword": "Nustatykite naują slaptažodį",
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@
|
||||
"hideContentDescriptioniOS": "Paslepia programos turinį programos perjungiklyje",
|
||||
"autoLockFeatureDescription": "Laikas, po kurio programa užrakinama perkėlus ją į foną",
|
||||
"appLockDescription": "Pasirinkite tarp numatytojo įrenginio užrakinimo ekrano ir pasirinktinio užrakinimo ekrano su PIN kodu arba slaptažodžiu.",
|
||||
"pinLock": "PIN užrakinimas",
|
||||
"pinLock": "PIN užraktas",
|
||||
"enterPin": "Įveskite PIN",
|
||||
"setNewPin": "Nustatykite naują PIN",
|
||||
"importFailureDescNew": "Nepavyko išanalizuoti pasirinkto failo.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user